MARIEN- UND WIEGENLIEDER

„Marien- Wiegenlieder“ (jiddische Lieder u. Mariengesänge aus 1600 Jahren)

In ihrem der Mutter Maria gewidmeten Programm verbinden Fortagne Rücker jüdische Wiegenlieder mit geistlichen Gesängen zur Weihnachtszeit , um im Advent die nahe Ankunft des Jesuskindes zum Klingen zu bringen. Es erklingen traditionelle jüdische Wiegenlieder, jüdische geistliche Lieder und christliche Mariengesänge vom frühen Mittelalter bis in die Neuzeit, eingebettet in „Three latin prayers for soprano“ von Giacinto Scelsi.

Schlof main kind, jiddisch

Programm

Veni redemptor gentium Hymnus, Ambrosius von Mailand, um 339-397

Maria durch ein Dornwald ging Volksweise, um 1600

Ave Maria Giacinto Scelsi (1905-1988)  „Three latin prayers for soprano“, 1972

Schlof mayn feygele Volksweise galizischer Juden, 19.Jhd.

Ani ma’amin hebräisches Gebet, Volksweise

Und unser lieben Frauen Graz 1602 / C.M. Rembeck

Shlof mayn kind  jiddische Volksweise

Dodi li Nira Chen(1924-)/ Hohelied Salomo

Odie Christus natus est Anthiphona ad Vesperas Navitatis, 16.Jhd

Numi Numi, yaldati Joel Engel (1868-1927)/Yechiel Heilpern (1880-1942)

Roshinkes mit Mandlen Abraham Goldfaden (1840-1908)

Ani ma’amin hebräisches Gebet, Volksweise

Pater noster Giacinto Scelsi (1905-1988)  „Three latin prayers for soprano“, 1972

Marien wart ein Bot gesant Spörls Liederbuch, 1392

Veni, veni Emmanuel Psalteriolum Cantionum Catholicarum, Johannes Heringsdorf, 1710

Hashivenu hebräisch, aus den Klageliedern des Propheten Jeremia

Ani ma’amin hebräisches Gebet, Volksweise

Ave Regina, gregorian.Hymne

Alleluia Giacinto Scelsi (1905-1988)  „Three latin prayers for soprano“, 1972